Try to remember whom you had sex with in the last twelve days... and tell the person you were with to go see a doctor.
Pensi ai rapporti che ha avuto negli ultimi 12 giorni e dica alla persona interessata che dovrebbe farsi curare.
They'll want a list of your sexual partners... for the last twelve months.
Vorranno una lista dei tuoi partner sessuali... - Negli ultimi dodici mesi.
I've been working steady for the last twelve years, minus the last three.
Lavoro stabilmente da dodici anni, tranne gli ultimi tre.
It must have been issued within the last twelve months.
Il documento deve essere stato emesso in data non antecedente a 12 mesi.
You’ve played a lot of The Sims 4 in the last twelve months, so much so that we’ve put together an infographic to show off the mind-blowing numbers.
Negli ultimi dodici mesi avete giocato tanto a The Sims 4, talmente tanto che abbiamo realizzato un'infografica per illustrare numeri sconvolgenti.
So, while everyone else has a ‘devil of a time’ comprehending who we are, in light of all we accomplished in the last twelve months—this, my friends, is show time!”
Perciò, mentre per tutti gli altri questi sono ‘tempi duri’, alla luce di tutto ciò che abbiamo realizzato negli ultimi dodici mesi... questo, amici miei, per noi è tempo di spettacolo!”
Like most places, the Rheingau is seeing a drop in the number of wineries – over the last twelve years, the number has fallen by a third to just under 1, 000.
Come anche nelle altre regioni, il numero delle aziende vinicole è in calo; negli ultimi anni sono diminuite di ben un terzo su appena 1.000.
In the last twelve hours there have been more encrypted messages coming out of Company security than in the last year.
Nelle ultime dodici ore sono arrivati piu' messaggi cifrati dalla sicurezza della Compagnia che nell'ultimo anno.
For the last twelve years I hid who I was.
Per gli ultimi dodici anni, mi sono nascosta al mondo.
In the last twelve months, the Commission has provided a total of €111.25 million in humanitarian aid for people in need in Pakistan, not including today's announced request.
Negli ultimi dodici mesi la Commissione ha stanziato aiuti per un totale di 111, 25 milioni di euro per l'assistenza umanitaria in Pakistan, senza considerare la richiesta annunciata oggi.
So all we have to do, if we get the army lists for that brigade, find out who left in the last twelve months, then the men we're looking for will be on that list, I guarantee it.
Dobbiamo solo procurarci gli elenchi dall'Esercito per quella brigata e scoprire chi si e' congedato negli ultimi 12 mesi, e gli uomini che stiamo cercando saranno in quell'elenco, ve lo garantisco.
Moscati's back in a couple of months, but in the meantime, I want the names, ranks and service records of anyone who left the Tarcento Brigade of the Alpine Army Corps in the last twelve months.
Moscati tornera' tra un paio di mesi, ma nel frattempo, voglio nomi, gradi e stati di servizio di chiunque abbia lasciato la Brigata Tarcento degli Alpini negli ultimi 12 mesi.
The man who cut my hair for the last twelve years died yesterday.
L'uomo che mi ha tagliato i capelli negli ultimi dodici anni è morto ieri.
Over the last twelve months Electrolux achieved an operating margin of more than 6 %, a gross margin of more than 21 %, capital turn over of 4.4x and return on capital employed of 26.5 %.
Durante lo scorso anno, Electrolux ha raggiunto un margine operativo di oltre il 6%, un margine lordo di oltre il 21%, una redditività di capitale del 4, 4% ed un ritorno sul capitale impiegato pari al 26, 5%.
Yield corrente a 12 meses The yield an investor would have received if they had held the fund over the last twelve months assuming the most recent NAV.
Rendimento trailing 12 mesi Il rendimento che un investitore avrebbe potuto conseguire laddove avesse detenuto il fondo nel corso degli ultimi dodici mesi sulla base del NAV più recente.
A sign of the immediate impact of the Plan was the speed with which steps were taken to establish nearly two hundred training institutes during the last twelve months.
Un segno dell'immediato impatto del Piano è stata la rapidità con cui si è provveduto a fondare quasi duecento istituti di addestramento negli ultimi 12 mesi.
If something has not been used for the last twelve months, then it is thrown out of the dump without pity.
Se qualcosa non è stato usato negli ultimi dodici mesi, viene espulso dalla discarica senza pietà.
Access to billed DKV transactions over the last twelve months
Accesso alle transazioni DKV fatturate negli ultimi dodici mesi
Over the last twelve months the Commission has presented a number of analytical documents addressing different policy areas [20].
Nel corso degli ultimi dodici mesi la Commissione ha presentato diversi documenti analitici relativi a differenti settori d'intervento [20].
Their total income for the last twelve months is $ 107.5 million.
Il loro reddito totale negli ultimi dodici mesi è di 107, 5 milioni di dollari.
Over the last twelve months, the EU has responded with determination to a fast - changing situation in its neighbourhood.
Negli ultimi dodici mesi l'UE ha risposto con determinazione al rapido evolversi della situazione nei paesi del vicinato.
The end of a year is a good time to take stock of things, a chance for us to reflect on all that has happened over the last twelve months.
La fine dell’anno è un momento buono per fare il punto della situazione, un’occasione per riflettere su ciò che è successo negli ultimi dodici mesi.
4.4410569667816s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?